Mittwoch, 12. März 2014

Eine gute Idee? / a good idea?

Es dauert nicht mehr lange, dann ist Ostern... und darum habe ich zwei kleine Hasen genäht
auf der linken Seite seht ihr "Ocean" und das kleine Langohr rechts heißt "Caramel"
... irgendwie werde ich das Gefühl nicht los, dass die Beiden gerade etwas aushecken
 It will not take a long time till it is Easter ... and that's why I made two little rabbits
on the left you see "Ocean" and the small long-eared right is called "Caramel"
but somehow I will not shake the feeling that the two concoct something
Ocean: "Geh du vor! Du musst fragen!"
Ocean: "You go in front! You have to ask!"
Caramel: "Duuu... Melli... könnten wir vielleicht BITTE ein bisschen Milch haben?"
Ocean und Caramel zusammen: "Biiiiiittteeeee!"
Melli: "Wenn ihr so lieb fragt und bitte sagt, bekommt ihr natürlich noch ein bisschen Milch... aber ich weiß gar nicht ob ich so kleine Tassen für euch habe..." 
Caramel: "yooouuu ... Melli ... perhaps we could PLEASE have a little milk?"
Ocean and caramel together: "Pleeeeeeaaassseee!"
Melli: "If you so fond of asking and please tell, of course youcan have a little milk ... but I do not know whether I have such small cups for you ..."
Ocean: "Wir haben eine Tasse!"
Melli: "Ist die nicht ein bisschen groß und schwer für euch? Die könnt ihr doch gar nicht heben!"
Ocean und Caramel zusammen: "Neiiiiin... das geht schon!"
Ocean: "We have a cup!"
Melli: "Is not it a bit big and heavy for you.... you can not raise it?"
Ocean and Caramel together: "Noooo! ... that's no problem!"
Melli: "Na gut, wenn ihr meint!"
 Melli: "Well, if you mean!"
*schlürf*
*slurp*
Ups! 
Oops!
Tschuldigung!
Sorry!
Melli: "Ach nein... wer war das denn?
Ozean: "ER!"
Caramel: (kleinlaut) "Ich!"
 Melli: "Oh no ... who did that?
Ocean: "HE!"
Caramel: (rueful) "I!"
Caramel: "Tut mir wirklich leid!"
Caramel: "I am really sorry!"
Melli: "Naja, nun ist es ja nicht mehr zu ändern... Jetzt geht mal eure Pfoten und Gesichter waschen, ihr seid ja ganz voll gekleckert... und wenn ihr dann wieder sauber seid, habe ich eine wichtige Aufgabe für euch!"
Ocean: "Eine wichtige Aufgabe?"
Caramel: "Für uns? Obwohl ich so tollpatschig war?"
 Melli: "Well, now it's too late to change ... Now go and clean your paws and faces, ye are all fully spilled ... and then if you're clean again, I have an important task for you! "
Ocean: "An important task?"
Caramel: "Although I was so clumsy?"
Melli: "Ja, aber erst müsst ihr euch die Milch abwaschen!"
 Melli: "Yes, but first you must wash away the milk!"
Ich weiß nicht, ob es eine gute Idee ist, ausgerechnet den Beiden so eine wichtige Aufgabe zu übertragen, aber ich glaube, euch wird es gefallen
I do not know if it's a good idea to transfer such an important task just for this two, but I think you will like it

14 Kommentare:

  1. Danke Melli,
    was sind das für süße drollige Hasenkinder, da kann man ja nicht böse mit sein. Bin schon gespannt welche wichtige Aufgabe sie bekommen, bestimmt Eier anmalen.
    Du hast sie wieder so schöönn Fotopixelt und dann die Geschichte dazu, hmm einfach toll. Das konnte ich heute echt gut gebrauchen, das hast du wohl geahnt. Wünsche dir und allen anderen eine schöne Restwoche und jetzt zurück zur Hasengeschichte.
    -- Dirk --

    AntwortenLöschen
  2. son unos conejitos preciosos , me encantan asi con las orejas grandes y caidas , son muy dulces
    un trabajo fantastico

    besitos

    Mari

    AntwortenLöschen
  3. Hihi, da sind wir aber mal mächtig gespannt, welche Aufgabe den beiden süßen Hopplern zufallen soll. Ob es wohl um die Auswahl der Ostereier-Verstecke geht??? Wir freuen uns auf jeden Fall schonauf die Fortsetzung der Geschichte... ;-)

    Viele liebe Brummbärengrüße
    von Tinchen und den Reportermädels

    AntwortenLöschen
  4. Oh they are sooooooooooo sweeeeeeeeet! I love them both! And yes, they do need snaller cups! ;D
    Hugs

    AntwortenLöschen
  5. They are so cute when Melli. The last picture gets a big oh, in me and I get so warm in my heart to see their friendship. Cute story. I look forward to hearing more.
    Hugs
    Wyrna

    AntwortenLöschen
  6. Two sweet endearing rabbits. They are so cute. I am intrigued what their task will be and look forward to learning more.

    AntwortenLöschen
  7. Oh dear there is no time to worry over spillt milk. I think they need a straw. They are both so cute.
    hugs Kay

    AntwortenLöschen
  8. Hallo Melli,
    das sind ja drollig Hasen!!!!
    Bin schon auf die Aufgabe gespannt.
    Liebe Grüße
    sendet
    Melanie

    AntwortenLöschen
  9. Okay, ob es dann eine gute Idee ist, den beiden eine wichtige Aufgabe anzuertrauen wird sich zeigen müssen. Aber eines ist schon mal sicher - die beiden Schnuckel werden sich alle Mühe geben, die Aufgabe gut zu meistern... und mit ein bisschen Glück sind in die Aufgabenstellen keine mit Milch oder sonstigen Flüssigkeiten gefüllte Becher involviert. A propos Flüssigkeiten - hast Du kürzlich eigentlich mal Deine Baldrianbestände gecheckt? Nur so präventiv... man weiß ja nicht bei diesen beiden Langohren. Ein ganz süßer Post, am Besten hat uns das Foto mit "Er war's" - "Ja, ich" gefallen... ;O)

    Liebe Grüße
    Flutterby (der den beiden gerne mal erklären würde, dass man da nicht die Pfote hebt, sondern behauptet, da wäre eine Windbö durch's Zimmer gestürmt und man wäre ja wohl so was von unschuldig, dass die Milch umgekippt ist) und Birgit (die jetzt als nächstes ein paar Worte mit ihrem Flatterbärchen zu schwätzeln haben wird)

    AntwortenLöschen
  10. Oooh Melliiiiiii, don't you see those begging eyes and their questioning glances, PLUS the fact that they are behaving themself soooo well.................there is something going on, I can feel it ;). Personally I should not trust those rascals for an euro-cent :D LOL!!!!
    I am very curious to see what task you have for them!!
    Liebe Grüsse, Ilona

    AntwortenLöschen
  11. These two rabbits are so cute. Such sweet expressions you could not do anything but fall in love with them :)
    Hugs Maria

    AntwortenLöschen
  12. Che teneri questi coniglietti! Anche se hanno versato il latte non si può sgridarli con quell'espressione così dolce che hanno.
    Un caro saluto.Manu

    AntwortenLöschen
  13. What an adorable pair! Can they be trusted with a task? We shall have to wait and see.
    Hugs, Drora

    AntwortenLöschen

Wir freuen uns über jeden Kommentar