Montag, 15. April 2013

Wisst ihr noch?

Vor gar nicht all zu langer Zeit habe ich euch Fotos gezeigt, von dem Sessel den Melli mir neu gepolstert hat und der gelben Wand im Wohnzimmer
Do you remember?
Not much time ago I have show you this armchair and the yellow wall Melli made for my living room
Irgendwie fand sie mein Wohnzimmer aber noch zu trist und langweilig für einen frechen Waldkobold...
also hat sie unzufrieden vor sich hin gegrummelt, bis sie diesen Stoff entdeckt hat
 But somehow she found my living room but is still too dull and boring for a cheeky forest goblin ...So she was grumbling around herself until she discovered that fabric
 Sie hat dann aus Brettern und Watte eine Couch gebaut und mit diesem Stoff bezogen
She built a couch of boards and cotton and covered it with this fabric
Das, fand sie, sah dann schon viel lustiger aus
 nun störte sie aber noch die Wandfarbe also hat sie (ohne mich zu fragen) nochmal den Malpinsel geschwungen und... na ihr seht schon...
She thinks this looks a lot more funny now
but now she was bothered by the wall colour... so she has again wielded the paint brush and...
well... you see it already
Mein brauner Sessel sieht inzwischen auch gar nicht mehr so trist und langweilig aus, denn den hat sie natürlich auch nochmal neu gemacht 
Mein brown arm chair is no longer become so drab and boring too because she made it new again too
seitdem nennt sie mein Wohnzimmer nicht mehr Wohnzimmer, sondern "Regenbogenzimmer"
since then she don´t call my living romm "living room" she call it "rainbow room"
Wie findet ihr das neue Regenbogenwohnzimmer bis jetzt?
Do you like my rainbow living room until now?
Ich für meinen Teil setze mich jetzt einfach mal hier her und warte ab ob es jetzt so bleibt, oder ob sie es NOCHMAL ändert *kicher*
My part is now, to sit here and wait, if it stays that way or she changes it AGAIN *giggle*

10 Kommentare:

  1. Hallo? da gibt es doch nichts mehr zu verbessern, das sieht perfekt aus. Passt alles hervorragend. Vielleich näht Melli dir noch ein Kuschelkissen, nur für den Fall dass du dich einmal ausruhen musst. ;-))
    Liebe Grüße Britta

    AntwortenLöschen
  2. Wow Nembus, können wir tauschen? Will sofort in dein Wohnzimmer ziehen. Melli wusste doch das es meine Farben sind, also ich packe dann schon mal die Koffer. Einfach nur zum träumen dieses Zimmer und jetzt wo die Sonne kommt gehts ja auch wieder nach draussen. Nembus grüße all deine Mitbewohner und besonders Melli, gib ihr einen Schmatzer von mir und sag das du demnächst Besuch bekommst, - lach -
    Hmm passe ich denn überhaupt in dein Zimmer? Wenn nicht dann muß Melli halt noch einen Sessel etwas größer machen, oje die Arme. Bis dann, bin so gerne bei Euch.
    -- Dirk --

    AntwortenLöschen
  3. Dear Fungus, your living room is wonderful. your couch looks so comfy and I can see you lying down with a soft pillow.
    Tell Melli to not paint the walls again they are perfect.
    Hugs

    AntwortenLöschen
  4. I could also use a rainbow room. How do you be doing all these things, you are so diligent. New chair, new sofa and walls painted. It is impressive as much as you do. It is a good color scale for a cheeky forest troll.
    Hugs
    Wyrna

    AntwortenLöschen
  5. un sofa genial y la tela es muy divertida

    besitos

    Mari

    AntwortenLöschen
  6. STOP!!!
    Nix mehr ändern ... Waldkoboldofekt!

    Drück Dich und meinen Mann ;O))
    ♥Iris

    AntwortenLöschen
  7. Wir haben ja schon vorher gewusst, dass Dirk begeistert sein würde... *lach* Aber wir sind es auch... das Umstreichen der Wand hat die ursprüngliche Idee wirklich gewaltig verbessert! Und ist es nicht einfach klasse, dass der Stoffladen des Vertrauens versagt, aber auf Wawa und die Mupfel Verlass ist? Wir sind begeistert von Nemus Sofagarnitur... und wie immer beeindruckt von Deiner Arbeitsgeschwindigkeit, da müssen wir Wyrna voll zustimmen. Nur eines müssen wir doch noch mal kritisch anmerken... bekanntermaßen ist Fluby ja noch nicht volljährig, und für ihn und andere minderjährige Besucher hätte da doch wohl besser ein Warnhinweis an den Anfang gehört: Achtung: Splitterfasernackter Waldkobold ohne reinretuschierten Schambalken über dem Intimbereich bzw. Bäuchlein... ;O)

    Liebe Grüße
    Flutterby und Birgit

    AntwortenLöschen
  8. Leider muss ich mich Birgit da auch anschließen: so ein splitterfasernakter Waldkobold in der Öffentlichkeit - das geht gar nicht!!!
    Zu Sessel, Sofa und Wand kann ich mich den Vorschreibern auch nur anschließen, dass sieht jetzt viiiiel gemütlicher aus. Wobei sich Nemus bestimmt noch etwas heimischer fühlen würde, wenn Du ihm einen Farn als Zimmerpflanze zauberst. Wenn Du Kleidung/Farn/und wer weiß was noch jetzt aber auch wieder einfach so über Nacht fertig bringst, beiße ich vor lauter Frust wohl in die Tastatur :D
    Liebe Grüsse! Sandra

    AntwortenLöschen
  9. That is a beautiful make over, I like your rainbow colored furniture and the color fo teh wall. It looks fantastic now, you can be very proud on your Melli :D!
    Hugs, Ilona

    AntwortenLöschen
  10. If you're happy with your beautiful made over room, insist that you don't want more change and say a big thank you to Melli who did a splendid job with both new sofa and colors.
    Hugs, Drora

    AntwortenLöschen

Wir freuen uns über jeden Kommentar