Wie versprochen (oder angedroht) gibt es noch ein paar neue Pippibärchen, die ich euch zeigen will
Das ist Scott... Scott hat eine Schatzkiste gefunden
Was meint ihr? Soll er mal reingucken ob da ein Schatz drin ist?
As promised (or threatened), there are a few new Pippibears that I will show you
This is Scott ... Scott has found a treasure chest
What do you think? Let him peek if there is a treasure there?
This is Scott ... Scott has found a treasure chest
What do you think? Let him peek if there is a treasure there?
Schaut auch keiner zu?
Does anybody look?
Nein Scott, natürlich schaut keiner... wir sind ganz unter uns
No Scott, of course, no one looks ... We are all of us
Also hat Scott sich ganz tief vorgebeugt um gut in die Truhe gucken zu können
So Scott has deep prevented to have a good look into the chest
und....
and...
JETZT ist ein Schatz in der Truhe... wenn auch ein ganz kleiner
NOW is a treasure in the chest ... albeit a very small
Das ist Nick
"Nick was versteckst du denn da hinter deinem Rücken?"
Nick: "NICHTS!"
This is Nick
"Nick what are you hiding there behind your back?"
Nick: "NOTHING!"
"Nick what are you hiding there behind your back?"
Nick: "NOTHING!"
Wer Kinder oder pelzige Mitbewohner hat weiß, dass dieses "nichts" zu schnell kam und der Blick ZU unschuldig ist
Da ich beides habe habe ich natürlich genauer nachgeforscht
Anyone who has children or furry roommate knows that this "nothing" came too fast and the view is TO innocent
Because I have both, of course I have investigated more precisely
Because I have both, of course I have investigated more precisely
Irgendwann hat Nick dann zugegeben, dass er diese kleine Holzeisenbahn verbotener Weise von meinem Arbeitstisch zum Fototisch mitgenommen hat
It tooks not much time till Nick has admitted that he has this little wooden train banned from my work table to the photo table without my permission
Aber mal ehrlich... könntet IHR ihm böse sein?
But honestly ...could YOU be mad with him?
Wisst ihr was Nick noch viel mehr Spaß macht als mit der Holzeisenbahn zu spielen?
Do you know what makes Nick still much more fun than playing with the wooden train?
Mit Scott zusammen mit der Holzeisenbahn zu spielen
Playing together with Scott with the wooden train
Jetzt habt ihr Wahlrecht... womit soll es am Montag weiter gehen?
1. weitere Pippibären
2. die Weihnachtswerkstatt
was wollt ihr sehen?
Die Mehrheit entscheidet!
Now you have the right to vote ... wherewith shall it go on Monday?
1 more Pippibears
2 The Christmas Workshop
what you want to see?
The majority decides!
1 more Pippibears
2 The Christmas Workshop
what you want to see?
The majority decides!
So süß, so sweet! :)
AntwortenLöschenLiebe Grüße
Dein Arno
Na wenn das mal keine kleine Herzensbrecher sind. Der Schelm schaut hinter ihnen hervor und sie werden bestimmt noch so einiges auf Lager haben. Hmm Melli zu deiner Frage, ist einfach egal, da deine Werke einfach genial sind und uns beides erfreuen wird. Wünsche noch eine schöne Restwoche und gespannt sind wir schon wie es weiter gehen wird.
AntwortenLöschen-- Dirk -
Die sind ja so knuffelig die zwei : ) und man kann ihnen echt nicht böse sein : )
AntwortenLöschenIch würde am liebsten alles sehen... : ) Ich freu mich über alle deine Posts
Zu schön, mir würde beides gefallen. Neue Bärchen und
AntwortenLöschenein langer Blick in die Werkstatt.
Liebe Grüße
Erika
Wirklich ein netter Versuch, liebe Nachteule! *grins* Aber die Antwort lautet ganz einfach: Wir wollen alles sehen, was Du uns zeigst - denn was immer Du machst, begeistert uns! Jawoll!!! Deshalb können wir uns auch beim besten Willen nicht für Variante 1 oder Variante 2 entscheiden - wir werfen höchstens noch Variante 3 mit in den Ring. Was Variante 3 ist, willst Du wissen? Ist doch klar - Miniminipippis in Weihnachtswerkstatt!!! Scott und Nick sind wie immer einfach nur süß - kleiner Schatz in der Truhe, ja, das stimmt!
AntwortenLöschenLiebe Grüße
Flutterby und Birgit
I want to see: more pippibaren and Santa's workshop at once. :):) :)
AntwortenLöschenWhatever you will choose I will be happy to see!
I love this couple! They are so cute!
Hugs
Nick und Scott are very adorable bearies, Melli, and a bit naughty ;)!
AntwortenLöschenMeine Wahl ist: ALLES, Melli :D!! Your wonderful bearies, eh verzeihung, deine Pippibären und natürlich auch die Weihnachtswerkstatt!! I love to see all your lovely work ;)!
LG, Ilona
Die beiden sind ja niedlich. Denen kann man wirklich nicht böse sein. Lass sie ruhig ein bisschen mit der Eisenbahn spielen. Mir gefällt beides, die Weihnachtswerkstatt und die Pippibären. Alles was du machst ist wunderschön.
AntwortenLöschenLiebe Grüße vom Emma und Lotte Frauchen
Scott and Nick are just adorable. As for voting, what a hard decision. I just adore your bears but I also want to see the progress you are making with your Christmas workshop because I also love Christmas things. Perhaps one of your new Pippibears could visit the workshop and tell us how it is progressing. If I had to choose one over the other I think I'd like to see the progress with your Christmas workshop.
AntwortenLöschenSuch delightful innocent little bears.
AntwortenLöschen100prozentige Zustimmung für den Vorschlag Nr. 3
AntwortenLöschen*unschuldig guck*
Liebe Grüße Marie
cara Melli, i tuoi orsetti mi incantano sempre per la loro dolce espressione ♥
AntwortenLöschenUn abbraccio, Manu
Halli hallo Melli, ich würde gern die Wwihnachtswerkstatt weiter sehen, obwohl die Bären sind auch nicht schlecht hahah. Ich freu mich über jedes Teil was neu hinzukommt.
AntwortenLöschenLieben Gruß Hibiskus/Geli