Dienstag, 10. Februar 2015

Thank you Kay, Sharee, Tinchen and Wyrna

Hallo liebe Blogger!
Jetzt habt ihr schon ganz schön lange nichts mehr von uns gehört was?
Zur Entschädigung übernehmen wir diesen Post heute aber mal wieder gemeinsam.
Fungus übernimmt alles was groß ist und Nemus übernimmt alles was mit Miniaturen zu tun hat. Wenn es euch recht ist, werden wir das auch weiterhin so beibehalten.
Heute möchten wir euch (wenn auch reichlich spät) zeigen, welche tollen Geschenke uns liebe Blogger geschickt haben.
 Hello dear bloggers!
Now it has been a long time very quiet on our blog, hasn´t it?
To compensate, we assume this post today after a long time together again.
Fungus takes over everything the big things and Nemus handles everything that has to do with miniatures. If you want, we will continue to do so maintained.
Today we want you (albeit very late) show what great gifts we get from lovely bloggers.
Als erstes kam ein Päckchen aus dem weiiiiiiit entfernten Australien von Kay und Wilbur bei uns an.
Da waren wirvielleicht überrascht kann ich euch sagen! Melli hat sehr streng darüber gewacht, dass wir das Päckchen erst an Weihnachten geöffnet haben... Glaubt uns, die ist bei so etwas wachsamer als jeder gut ausgebildete Wachhund... da hatten wir keine Chance mal reinzuspitzen, nicht mal in Teamwork!
An Weihnachten haben wir dann diesen süßen Koala und einen Stift mit Koalas drauf ausgepackt. Wow... ein echter Australier lebt nun bei uns! Bisher kannten wir, als bekennende Fußballfans, abgesehen von Kay und Wilbur nur einen (sehr gutaussehenden) Australier: Mitchell Langerak (der hier in Deutschland leider bei dem GANZ falschen Verein unter Vertrag steht)... und deswegen haben wir unseren neuen Koalafreund "Mitch" genannt.
Fungus: "Melli, fliegen wir mal nach Australien?"
 Melli: "Ja Fungus, iiiirgendwann auf jeden Fall"
Vielen Dank Kay und Wilbur!
 First came a package from the far away Australia from Kay and Wilbur to us.
  Trust us, we where sooo surprised! Melli has very strict care to ensure that we opened the package only at Christmas ... Believe us, she is slightly sharper than any well-trained guard dog with such things ... we had no chance to have a peek before christmas, not even in teamwork!
At Christmas we then unpacked this sweet koala and a pen with koalas on it. Wow ... a real Australians now lives with us! Till than, we (as knowing soccer fans) knew apart from Kay and Wilbur only one (very good looking) Australian: Mitchell Langerak (which plays here in Germany unfortunately football in the VERY wrong team) ... and that's why we named our new Koala friend "Mitch "
Fungus: "Melli, can we fly to Australia too?"
  Melli "Yes Fungus, soooome day definitely"
Thank you Kay and Wilbur!
Als Nächstes kam eine ganz liebe Eulen Weihnachtskarte mit super leckerer Luxus-Schokolade vom Tinchen und den Reportermädels bei uns an.
Ich weiß nicht ob ihr das auf dem Foto erkennen könnt, aber die Schokolade ist bis zum heutigen Tag tatsächlich noch ungeöffnet! Jahaaa, bei Melli hat sich im Jahr 2014 einiges verändert... nicht ganz ohne Grund hat sie jetzt 33 Kilo weniger auf den Rippen als noch vor einem Jahr.
Diese Schokolade wird sie jetzt vertrauensvoll in die Hände ihrer Familie legen, denn im März ist das Verfallsdatum erreicht und das wäre ja echt schade drum... Schokolade deren Verfallsdatum abläuft... bei MELLI... wer hätte gedacht, dass ich so etwas mal erleben werde? Aber keine Angst Tinchen, Mellis Familie wird schon wissen was sie mit der Schokolade anfangen müssen und ich bin mir sehr sehr sicher, dass sie den März nicht mehr erlebt...
Vielen Dank Tinchen!
 Next came a very nice Christmas card with owls and super delicious luxury chocolate from Tinchen and her reporter girls to us.
I do not know if you can the see from the photo, but the chocolate is in fact to this day still unopened!!! Yes, in Melli life has changed a lot of things in 201 ... it has the one or another reason why she lost 73 ib (33kg) in the last year.
This chocolate will now place with confidence in the hands of her family, because in March the expiration date has been reached and that would be a shame ... chocolate whose expiration date expires with MELLI in a house... who would have thought that I will experience this someday? But do not worry Tinchen, Mellis family will know what they have to do with the chocolate and I am very very sure that it not live in March ...
Thank you Tinchen!
Mitte Januar kam dann bei uns noch eine ganz liebe Weihnachtskarte von Sharee mit einem wunderschönen Lesenzeichen aus der Heimat der Hobbits bei uns an (übrigens ist "Hobbit" der Spitzname von Mellis Sohn). Kein Wunder, dass die Karte ein bisschen später ankam, schließlich ist Neuseeland wo die liebe Sharee wohnt ja auch ganz schön weit weg... Wir fanden es einfach herrlich, dass uns auch im Januar noch ein bisschen Weihnachtsstimmung erreicht hat!
Fungus: "Melli, fliegen wir mal nach Neuseeland?"
Melli: "Ja Fungus... iiiirgendwann auf jeden Fall!"
Vielen Dank Sharee!
 In mid-January then came a very nice Christmas card by Sharee to us with a beautiful book marker in it from the homeland of Hobbits (by the way is "Hobbit" the nickname of Mellis son). No wonder that the card arrived a little bit later,  New Zealand, where the lovely Sharee lives, is indeed quite far away ... We where very happy that a bit of Christmas arrived us cheer in January!
Fungus: "Melli, we fly to New Zealand?"
Melli "Yes Fungus ... soooomeday definitely!"
Thank you Sharee!
Vor ein paar Tagen erreichte uns dann noch ein Umschlag aus Dänemark.... das hat uns dann endgültig aus den Socken gehauen, denn der kam ohne jeden Grund... einfach nur so!
Die liebe Wyrna hat uns da einen hübschen Engel und eine Terrine mit Schöpflöffel der Firma Reutter reingesteckt. Wir haben nach wie vor nicht viel Ahnung von Miniaturen, aber dass die Firma Reutter nur sehr hochwertige (und hochpreisige) Sachen herstellt haben selbst wir schon mitbekommen... und das wie gesagt einfach so... ohne jeden Anlass! Ihr könnt euch vorstellen wie verblüfft und erfreut wir waren.
Vielen vielen Dank Wyrna!
 A few days ago then we received a envelope from Denmark .... then it final cut us off our socks, because it came for no reason ... just like that!
The lovely Wyrna has put a pretty little angel and a tureen with ladle from the company Reutter in this envelope. We still do not have much knowing about miniatures, but that the company Reutter have only produces very high quality (and high-price) things themselves, even we noticed ... and as I said just so ... without any special occasion! You can imagine how amazed and delighted we were.
Thank you very much Wyrna!
Was wir an Weihnachten in unserem Adventskalender von Birgit gefunden haben, zeigen wir euch ein anderes Mal, denn davon möchten wir euch gerne mal wieder eine längere Geschichte erzählen
What we have found in our christmas calendar from Birgit at christmas day, we want to show you some other time, because of them we would like to tell you once again a longer story

Kommentare:

  1. Oh wie schön wieder etwas von Euch zu lesen. Haben hier schon uns Sorgen gemacht und versucht auf Umwegen was zu erfahren. Alles liebe an Melli und ich hoffe sie ist Fit und gesund. So viel abnehmen einfach klasse, sollte auch etwas mal machen. Nembus ist wieder Herz allerliebst und seine Geschichten erfreuen einen ja immer wieder. Aber der ober super Knaller ist einfach................
    Na was wohl, ja richtig das sich nach sooooo langer Zeit sich der süßeste Kobold aller Zeiten sich wieder zeigt. Schön dich zu sehen Fungus und ich hoffe es geht dir gut und du zeigst dich jetzt wieder öfters. So Melli alles Gute und liebe und auf bald ich muss noch viel tun für die Spendenaktion. Bis bald ich denke oft an Euch
    -- Dirk --

    AntwortenLöschen
  2. Great gifts! But the best is that you are back! Hope to see and read you here often. :)
    Hugs

    AntwortenLöschen
  3. Jahaaaaaaaaaaaaaa!!! Endlich!!! Das wurde ja wohl auch Zeit, dass sich hier mal wieder was tut... *stichel*... wir hatten ja schon voll Entzug! Und als ob das noch nicht genug wäre, habt Ihr noch einen drauf gesetzt: Nemus UND Fungus in einem Post... *hach* (Birgit könnte jetzt auch Herztropfen gebrauchen...). Wunderschöne Geschenke habt Ihr von lieben Bloggern bekommen... wobei wir uns allerdings fragen, wie die Schokolade vom Tinchen es geschafft hat, sowohl R. als auch die Cheatdays zu überleben... *höhö* Und damit schließen wir uns voll und ganz Ewa an - auf bald an dieser Stelle!

    Liebe Grüße
    Flutterby und Birgit, die natürlich unbedingt noch loswerden wollen, wie besonders schön sie den Bloghintergrund finden!

    AntwortenLöschen
  4. Ich bin echt froh wieder von euch zu lesen. Liebe Melli, ich hoffe das es dir gut geht. Wie schön das Nemus und Fungus auch wieder da sind. Herrliche Geschenke habt ihr aus fernen Ländern bekommen. Nun hoffe ich das ihr wieder öfters im Bloggerland zu treffen seid und wünsche euch von Herzen alles Gute.
    Liebe Grüße vom Emma und Lotte Frauchen

    AntwortenLöschen
  5. You are very welcome to have a Koala from Australia. Just recently we had a bush fire and the little koala's paws got burnt, so we all made mittens for them while they were in the veterinary hospital. When they are healed they will be released to the bush .again. Melli you are amazing at loosing all that wait. Keep feeling good.
    Hugs Kay and Wilbur

    AntwortenLöschen
  6. JAAAAA, MELLI, you are back again, how nice to see you in blogland again :D!! And I even read that you have lost so much in weight: that's fantastic, what a strong woman you are: CONGRATULATIONS, dear friend!!!
    And even more congratulations for all of these wonderful gifts you've received from very kind bloggers of so many countries, enjoy all of it :)!
    Liebe Grüsse, Barney und Ilona

    AntwortenLöschen
  7. Hello! Oh its good to take life breaks from time to time! And to come back to show off wonderful gifts! I do hope you will have time to be crafty soon ;)

    AntwortenLöschen

Wir freuen uns über jeden Kommentar